Примеры употребления "напоминает" в русском с переводом "нагадує"

<>
Внешне он напоминает римский Колизей. Зовні він нагадує римський Колізей.
Пролив внешне напоминает форму рукава. Протоку зовні нагадує форму рукава.
Оно напоминает дракона или грифона. Воно нагадує дракона чи грифона.
Узор на спине напоминает листья. Візерунок на спині нагадує листя.
История развития Бремена напоминает гамбургскую. Історія розвитку Бремена нагадує гамбурзьку.
Плод напоминает коробочку с крышечкой. Плід нагадує коробочку з кришечкою.
Очертаниями он напоминает погребальную урну. Обрисами він нагадує похоронну урну.
Отдаленно напоминает американский стиль кантри. Віддалено нагадує американський стиль кантрі.
Нижняя часть базы напоминает цоколь. Нижня частина бази нагадує цоколь.
Отчасти она напоминает древнегреческий килик. Частково вона нагадує давньогрецький килик.
Внешне "Морская тень" напоминает торпеду. Зовні "Морська тінь" нагадує торпеду.
Форма желчного пузыря напоминает грушу. Форма жовчного міхура нагадує грушу.
Внешне сулугуни напоминает низенький цилиндр. Зовні сулугуні нагадує низенький циліндр.
Это напоминает фотоснимок или нет? Це нагадує фотознімок чи ні?
Вкус - Вкус напоминает обычные макароны. Смак - Смак нагадує звичайні макарони.
Голова сильно уплощена, напоминает лопату. Голова сильно сплощена, нагадує лопату.
Укус пиявки напоминает укус комара. Укус п'явки нагадує укус комара.
Разум напоминает: тебе шестьдесят семь. Розум нагадує: тобі шістдесят сім.
Кожа гладкая, напоминает мокрый лист. Шкіра гладенька, нагадує мокрий аркуш.
Внешне прибор напоминает толстый фломастер. Зовні прилад нагадує товстий фломастер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!