Примеры употребления "налогового кодекса" в русском

<>
Бутаков Д. Основы мирового налогового кодекса / / Финансы. Бутаков Д.Д. Основи світового Податкового кодексу / / Фінанси.
2 Криминального кодекса Украины (служебная небрежность). 2 Кримінального кодексу України (Службова недбалість).
Какие условия списания безнадежного налогового долга? Які умови списання безнадійного податкового боргу?
Статья 187-8 Кодекса предвидит: Стаття 187-8 Кодексу передбачає:
Начислять ли нам амортизацию для налогового учета? Чи можна нараховувати амортизацію в податковому обліку?
Научно-практический комментарий Гражданского кодекса Украини.том 12. Науково-практичний коментар Цивільного кодексу України.том 6.
списания безнадежного налогового долга (ст.101 НКУ); списання безнадійного податкового боргу (ст.101 ПКУ);
2, 213 Криминально-процессуального Кодекса Украины). 2, 213 Кримінально-процесуального Кодексу України).
Аутсорсинг бухгалтерского и налогового учетов Аутсорсинг бухгалтерського та податкового обліку
Концепция Конкурентного процессуального кодекса Украины. Концепція Конкуренційного процесуального кодексу України.
а) проблему избыточного налогового бремени; а) проблему надмірної податкового тягаря;
нормативные акты Кодекса торгового мореплавания Украины; нормативні акти Кодексу торговельного мореплавства України;
Безусловное выполнение законодательства: налогового, экологического, трудового. Безумовне виконання законодавства: податкового, екологічного, праці.
"Подследственность" Уголовно-процессуального кодекса Украины: "Підслідність" Кримінально-процесуального кодексу України:
Род. в семье деревенского налогового инспектора. Родився у сім'ї сільського податкового інспектора.
Статья 186-5 Кодекса предвидит: Стаття 186-5 Кодексу передбачає:
"Кипр - денонсация налогового соглашения "Кіпр - денонсація податкового узгодження
Не стоит бояться Трудового кодекса Не варто боятись Трудового кодексу
"Задержали" налогового ректора "Мельника. "Затримали" податкового ректора "Мельника.
Утвердить новую редакцию Кодекса корпоративного управления. Затвердження нової редакції Кодексу корпоративного управління.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!