Примеры употребления "наибольшего благоприятствования" в русском

<>
Лишение режима наибольшего благоприятствования или льготного специального режима; позбавлення режиму найбiльшого сприяння або пiльгового спецiального режиму;
предоставляем режим наибольшего благоприятствования профильным организациям; надаємо режим найбільшого сприяння профільним організаціям;
Принцип наибольшего благоприятствования (принцип недискриминации). Принцип найбільшого сприяння (принцип недискримінації).
предоставление режима охраны странам наибольшего благоприятствования; надання режиму охорони країнам найбільшого сприяння;
Это - следующие режимы: национальный, наибольшего благоприятствования, специальный. До них відносять: національний, режим найбільшого сприяння і спеціальний.
Гибкий гофрированный отвод выбирайте наибольшего диаметра. Гнучкий гофрований відведення вибирайте найбільшого діаметра.
Наибольшего успеха Баркер достиг в Германии. Найбільшого успіху Баркер досяг у Німеччині.
C Сумма наибольшего и наименьшего C Сума найбільшого та найменшого
Наибольшего внимания для пчеловодства заслуживает Б. сибирский. Найбільшої уваги для бджільництва заслуговує Б. сибірський.
P Сумма наибольшего и наименьшего P Сума найбільшого та найменшого
Валуны являются природными камнями наибольшего размера. Валуни є природними каменями найбільшого розміру.
Это время наибольшего развития древнего Золочева. Це час найбільшого розвитку давнього Золочева.
Наибольшего объема рецепция достигла в Германии. Найбільшого обсягу рецепція досягла в Німеччині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!