Примеры употребления "называть" в русском с переводом "званих"

<>
План выражения) (иногда называемых "сигналами"). План вираження) (іноді званих "сигналами").
нескольких выгодоприобретателей, называемых бенефициарами (beneficiary). ких вигодонабувачів, званих бенефіціарами (beneficiary).
кубанских же Татар, называемые малый Нагай "... кубанських ж Татар, званих Малий Нагай "...
Они несут так называемые "катастрофические" расходы. Це завдає так званих "катастрофічних витрат".
Женщины рожают так называемых гибридных детей. Жінки народжують так званих гібридних дітей.
Принадлежит к подклассу квазаров, называемых блазарами. Належить до підкласу квазарів, званих блазарами.
Начинается период так называемых готских войн. Починається період так званих готських війн.
Даже от так называемых безнадежных долгов. За винятком так званих безнадійних боргів.
Показательный пример так называемых "закрытых профессий". Показовий приклад так званих "закритих професій".
Входит в число так называемых "прусских добродетелей". Входить до числа так званих "прусських чеснот".
Популярность среди так называемых "ботанов" стремительно растёт. Популярність серед так званих "ботанів" стрімко зростає.
Одновременно увеличилось количество так называемых нарушенных земель. Одночасно збільшується кількість так званих пору-шених земель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!