Примеры употребления "называться" в русском с переводом "називається"

<>
С 1811 года стала называться Абдулино. З 1811 року називається просто Абдуліно.
Древесно-стружечной плитой называется ДСП. Деревно-стружкової плитою називається ДСП.
Это явление называется оптической иррадиацией. Це явище називається оптичною іррадіацією.
Называется также значком, иконкой, символом. Називається також значком, іконкою, символом.
Она называется место "сделка чудес". Вона називається місце "операцію чудес".
Это называется скалярной цепью подчинения. Це називається скалярною ланцюгом підпорядкування.
Проверка валидности метода называется валидизация. Перевірка валідності методики називається валідизації.
В народе называется "жидким хлебом". У народі називається "рідким хлібом".
Чехия заслуженно называется страной замков. Чехія заслужено називається країною замків.
Этот процесс называется делением ядра. Цей процес називається поділом ядра.
Этот ответ называется трансакционной реакцией. Ця відповідь називається транзактною реакцією.
Такое воспроизводства населения называется расширенным. Таке відтворення населення називається розширеним.
Внутреннее содержимое митохондрий называется матриксом. Внутрішнє середовище мітохондрій називається матриксом.
Проект называется "Queen + Paul Rogers. Проект називається "Queen + Paul Rodgers.
Сегодня гаитянская валюта называется "гурд". Сьогодні гаїтянська валюта називається "гурд".
С 1935 г. называется Октябрьское. З 1935 р називається Октябрське.
Такая задача называется Кеплеровой задачей. Така задача називається задачею Кеплера.
При этом карточка называется идентификационной. При цьому картка називається ідентифікаційною.
Это явление называется гравитационным линзированием. Це явище називається гравітаційним лінзуванням.
Почему сайт называется Красилов Еврейский? Чому сайт називається Красилів Єврейський?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!