Примеры употребления "называл" в русском с переводом "називає"

<>
Дункер называет это "анализом конфликта". Дункер називає це "аналізом конфлікту".
Теорию Дарвина ученый называет "недоработанной". Теорію Дарвіна вчений називає "недопрацьованою".
Аслан называет ее Сьюзен Великодушная. Аслан називає її Сьюзен Великодушна.
Сам Утка называет это "кряканьем". Сам Качур називає це "кряканням".
называет "Просвещением" и "веком Просвещения"? називає "Просвітництвом" і "століттям Просвітництва"?
носит протезы, которые называет граблями. носить протези, які називає граблями.
Питерсон называет "Минск-2" - фарсом. Пітерсон називає "Мінськ-2" - фарсом.
Объединение "Свобода" называет себя "всеукраинским". Об'єднання "Свобода" називає себе "всеукраїнським".
People называет реакцию артиста "бесценной". People називає реакцію артиста "безцінною".
Отец Ято называет её Мидзути. Батько Ято називає її Мідзуті.
Чанг называет его человеком года. Чан називає його людиною року.
Он называет Холокост "огромной ложью". Він називає голокост "величезною брехнею".
Этот человек называет себя Сатана. Ця людина називає себе Сатаною.
Он называет Минские соглашения "фарсом". Він називає Мінські угоди "фарсом".
Среди возможных причин Данилишин называет: Серед можливих причин Данилишин називає:
Арат называет ее дочерью Астрея. Арат називає її донькою Астрея.
Кремль называет этих людей "добровольцами". Кремль називає цих людей "добровольцями".
Такое знание он называет божественным. Таке знання автор називає божественним.
Первый вид он называет "пророчеством". Перший вид він називає "пророцтвом".
Народ называет эту местность "Монастырище". Народ називає цю місцевість "Монастирище".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!