Примеры употребления "нажмите кнопку" в русском

<>
На вкладке Общие нажмите кнопку "Другие". На вкладці Загальні натисніть кнопку "Додатково".
Нажмите кнопку ниже и подайте заявку сегодня: Натисніть кнопку нижче й подайте заявку сьогодні:
Нажмите кнопку Z, чтобы поддержать Jayden. Натисніть кнопку Z, щоб підтримати Jayden.
Нажмите кнопку меню для переключения принимающего... Натисніть кнопку меню для перемикання приймає...
Нажмите кнопку назад и подождите 5 секунд Натисніть кнопку назад та почекайте 5 секунд
Нажмите кнопку Connect и отправить Кредиты! Натисніть кнопку Connect і відправити Кредити!
После этого нажмите кнопку "Сжать". Після цього натисніть кнопку "Стиснути".
Нажмите кнопку "Начать Отработку"; Натисніть кнопку "Почати Опрацювання";
Нажмите кнопку "активировать" и активируйте инструмент. Натисніть кнопку "активувати" і активуйте інструмент.
После чего нажмите кнопку "Готово". Після чого натисніть кнопку "Готово".
нажмите кнопку "Импорт из YML / XML" натисніть кнопку "Імпорт з YML / XML"
Нажмите кнопку "пробел", чтобы стрелять. Натисніть кнопку "пробіл", щоб стріляти.
Нажмите кнопку "New issues". Натисніть кнопку "New issues".
Нажмите кнопку "OK". Натисніть кнопку "OK".
В программе iTunes нажмите кнопку GET. У програмі iTunes натисніть кнопку GET.
нажмите кнопку "BiP Out вызов". натисніть кнопку "BiP Out виклик".
Нажмите кнопку "Применить" или "-> Следующая". Натисніть кнопку "Застосувати" або "-> Далі".
Нажмите кнопку "Finish" в конце. Натисніть кнопку "Finish" у кінці.
Нажмите кнопку Connect, чтобы обнаружить устройство. Натисніть кнопку Connect, щоб знайти пристрій.
Проверьте данные и нажмите кнопку ОК Перевірте дані та натисніть кнопку ОК
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!