Примеры употребления "надзором" в русском с переводом "нагляд"

<>
· государственный метрологический контроль и надзор; • державний метрологічний контроль і нагляд;
осуществляют строительный, промышленный, промысловый надзор. здійснюють будівельний, промисловий, промисловий нагляд.
шеф-монтаж и авторский надзор; авторський нагляд і шеф-монтаж;
Государственный надзор за торговым мореплаванием. Державний нагляд за торговельним мореплавством.
технический надзор за строительством ВОЛС технічний нагляд за будівництвом ВОЛЗ
Технический надзор и контроль подрядчиков Технічний нагляд і контроль підрядників
Технический надзор за строительством (технадзор). Технічний нагляд за будівництвом (технагляд).
* за которыми установлен превентивный надзор; * за якими встановлено превентивний нагляд;
Авторский надзор и менеджмент подрядчиков Авторський нагляд і менеджмент підрядників
Межрайонные природоохранные прокуратуры осуществляют надзор: Міжрайонні природоохоронні прокуратури здійснюють нагляд:
Авторский надзор от студии Артпартнер Авторський нагляд від студії Артпартнер
Дизайн интерьера Архитектура Авторский надзор Дизайн інтер'єра Архітектура Авторський нагляд
Авторский надзор за всеми этапами работ Авторський нагляд за всіма етапами робіт
Авторский надзор от 2 990 p. Авторський нагляд від 2 990 р.
Её главное направление - это пожарный надзор. Її головний напрямок - це пожежний нагляд.
Прокурорский надзор за исполнением уголовных наказаний. Прокурорський нагляд за виконанням кримінальних покарань.
Реализуем проект или осуществляем авторский надзор. Реалізовуємо проект або здійснюємо авторський нагляд.
"надзор" - наблюдение с целью присмотра, проверки. "нагляд" − спостереження з метою нагляду, перевірки.
Авторский надзор за ремонтными работами включает: Авторський нагляд за ремонтними роботами включає:
технический контроль и надзор в электроэнергетике. технічний контроль і нагляд в електроенергетиці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!