Примеры употребления "надели" в русском с переводом "наділена"

<>
Эсмеральда наделена лучшими женскими качествами. Есмеральда наділена найкращими жіночими якостями.
Наделена правовым статусом юридического лица. Наділена правовим статусом юридичної особи.
Система наделена такими возможностями, как: Система наділена такими можливостями, як:
Среди овощей такими свойствами наделена морковь. Серед овочів такими властивостями наділена моркву.
наделена правом ведения оперативно-розыскной деятельности. наділена правом ведення оперативно-розшукової діяльності.
Лицо - это человек, наделенный негативной свободой; Особа - це людина, наділена негативною свободою;
Государство наделено экономической и политической властью. Держава наділена економічною та політичною владою.
Небольшая часть наделена 8 задневогнутыми (опистоцельными) позвонками. Невелика частина наділена 8 задньовогнутими (опістоцельними) хребцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!