Примеры употребления "надеемся" в русском

<>
Надеемся, что тебе было интересно. Сподіваємося, що Вам було цікаво.
Надеемся, что здравый разум людей победит. Будемо сподіватися, що здоровий глузд переможе.
Надеемся на скорейшее выздоровление раненых. Сподіваємось на швидке одужання постраждалих.
Мы надеемся, что они строят реальный бизнес. Ми сподівалися, що вони вибудовують реальний бізнес.
Надеемся на встречу в будущем году! Чекаємо на зустріч у наступному році!
Надеемся на взаимное плодотворное сотрудничество. Надіємося на взаємну плідну співпрацю.
Надеемся, что Вы станете нашим постоянным посетителем! Ми впевнені: ви станете нашим постійним відвідувачем!
Надеемся, вам понравилась наша подборка. Сподіваємося, вам сподобалася наша добірка.
Мы надеемся, что это произойдет мирным путем. Будемо сподіватися, що це відбуватиметься мирним шляхом.
Надеемся, они вдохновят и Вас. Сподіваємось, вони надихнуть і Вас.
Надеемся на сотрудничество, рассмотрим все предложения. Чекаємо на Вас, розглянемо всі пропозиції.
Мы надеемся на более богатые перспективы. Ми надіємося на більш багаті перспективи.
Надеемся, что Вы поддержите нас. Сподіваємося, що Ви підтримаєте нас.
И все же надеемся, что это единичный случай. Зрештою, будемо сподіватися, що це поодинокі випадки.
Надеемся, вам понравится на Fiesta! Сподіваємось, тобі сподобається на Fiesta!
"Надеемся, Москва обратится к разуму". "Сподіваємося, Москва прийде до розуму".
Надеемся на плодотворное научное сотрудничество! Сподіваємось на плідну наукову співпрацю!
Мы надеемся,, первый взгляд обмануть. Ми сподіваємося,, перший погляд обдурити.
Мы надеемся сделать этот мир счастливее.. Ми сподіваємось зробити цей світ щасливішим.
Надеемся, это поможет рынку структурироваться. Сподіваємося, це допоможе ринку структуруватися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!