Примеры употребления "награждаются" в русском

<>
Орденом Дружбы народов награждаются граждане: Орденом Дружби народів нагороджуються громадяни:
Победители награждаются кубками и призами. Переможці нагороджені кубками та призами.
Награждаются театры в каждой категории: Нагороджуються театри в кожній категорії:
Победители Конкурса награждаются дипломами (грамотами). Переможці конкурсу нагороджуються грамотами (дипломами).
Лучшие команды награждаются ценными призами. Кращі команди нагороджуються цінними призами.
Лучшие предприятия награждаются отличиями "Лидер отрасли". Найкращі підприємства нагороджуються відзнаками "Лідер галузі".
Вместе с паралимпийцами награждаются медалями соревнований. Разом з паралімпійцями нагороджуються медалями змагань.
Отдельно награждаются победители в возрастных категориях: Окремо нагороджуються переможці у вікових категоріях:
Грамотами награждаются преподаватели, которые подготовили победителей. Грамотами нагороджуються викладачі, які підготували переможців.
Лауреаты в каждой возрастной группе награждаются дипломами. Переможці в кожній віковій категорії нагороджуються дипломами.
Все победители 100-километровой дистанции награждаются свидетельствами. Всі переможці 100-кілометрової дистанції нагороджуються свідоцтвами.
Награждались заместители министров, секретари посольств. Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств.
Дважды награждался нагрудным знаком "Почётный железнодорожник". Двічі нагороджувався нагрудним знаком "Почесний залізничник".
В 1978 году он награждается медалью Лоренца. У 1978-му році його нагородили медаллю Лоренца.
Им награждались участники подавления Польского восстания. Їм нагороджували учасників придушення польського повстання.
Орденом также награждались воинские части. Також орденом нагороджувалися військові частини.
Награждался премиями и дипломами международных выставок. Нагороджувався преміями й дипломами міжнародних виставок.
Медалями из светлой бронзы награждались: Медаллю зі світлої бронзи нагороджувалися:
"Харперс Мэгэзин" неоднократно награждался различными премиями. "Harper's Magazine" неодноразово нагороджувався різними преміями.
Орденом награждались и воинские части. Орденом нагороджувалися і військові частини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!