Примеры употребления "наводнений" в русском

<>
Опасность наводнений от Бабольруд (перс.) Небезпека повеней від Бабольруд (перс.)
"Внезапные наводнения охватили юг Франции... "Раптові повені охопили південь Франції...
Украину ожидает масштабное весеннее наводнение. Україні загрожує масштабна весняна повінь.
Нередко это приводит к сильным наводнениям. Нерідко це призводить до сильних повеней.
Это также засухи и наводнения. Це також посухи і паводки.
(из книги "Пейзаж с наводнением"). (з книги "Пейзаж з повінню").
Борьба с наводнениями включает регулирование стока. Боротьба з повенями включає регулювання стоку.
Откачка воды при паводках и наводнениях; Пропуск води при паводках та повенях;
Сократите после наводнения заряда обслуживания Скоротіть після повені заряду обслуговування
Наводнение нанесло серьезный ущерб экономике Таиланда. Повінь завдала серйозної шкоди економіці Таїланду.
наводнения в Польше, Пакистане, Китае). паводки у Польщі, Пакистані та РФ).
В прошлом случались катастрофические наводнения. В минулому відбувались катастрофічні повені.
Наводнение 1824 года снесло их дом; Повінь 1824 року знесла їхній будинок;
Часты разрушительные паводки и наводнения. Часті руйнівні паводки і повені.
Через двадцать лет его разрушило наводнением. Через двадцять років його зруйнувала повінь.
В Украине не прогнозируют "кубанское наводнение" В Україні не передбачають "кубанської повені"
Летом 1998 года произошло наводнение на Днестре. Влітку 1998 року сталася повінь на Дністрі.
Наводнения в меняющемся климате: экстремальные осадки Повені в мінливому кліматі: екстремальні опади
Поэтические сборники: 2002 - "Наводнение" (Ровно, "Волынские обереги"); Поетичні збірки: 2002 - "Повінь" (Рівне, "Волинські обереги");
Наводнения затопили до 2 тысяч домов. Повені затопили до 2 тисяч будинків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!