Примеры употребления "повінь" в украинском

<>
Бонневільська повінь була менших масштабів. Бонневильское наводнение было меньших масштабов.
Весняна повінь, літні дощові паводки. Весеннее половодье, летние дождевые паводки.
Україні загрожує масштабна весняна повінь. Украину ожидает масштабное весеннее наводнение.
Повінь влітку з високими дощовими паводками. Половодье летом с высокими дождевыми паводками.
2002 - "Повінь" (Рівне, "Волинські обереги"); 2002 - "Наводнение" (Ровно, "Волынские обереги");
Вечірні сутінки "- 1997", Весняна повінь "- 1998. Вечерние сумерки "- 1997", Весеннее половодье "- 1998.
Повінь на Далекому Сході 2013. Наводнение на Дальнем Востоке 2013.
характерні весінньо-літня повінь і дощові паводки. характерны весенне-летнее половодье и дождевые паводки.
Міст успішно витримав повінь 1908 року. Мост успешно выдержал наводнение 1908 года.
Повінь), трапляється в будь-який час року. Половодье), случается в любое время года.
Повінь 1824 року знесла їхній будинок; Наводнение 1824 года снесло их дом;
Живлення снігово-дощове, літня повінь, зимова межень. Питание снегово-дождевое, летнее половодье, зимняя межень.
Через двадцять років його зруйнувала повінь. Через двадцать лет его разрушило наводнением.
Середня витрата води 285 м3 / сек; весняно-літня повінь. Cp. расход воды 285 м3 / сек; весенне-летнее половодье.
Повінь завдала серйозної шкоди економіці Таїланду. Наводнение нанесло серьезный ущерб экономике Таиланда.
Поетичні збірки: 2002 - "Повінь" (Рівне, "Волинські обереги"); Поэтические сборники: 2002 - "Наводнение" (Ровно, "Волынские обереги");
Влітку 1998 року сталася повінь на Дністрі. Летом 1998 года произошло наводнение на Днестре.
У 1885 році повінь знесла Красний міст. В 1885 году наводнение снесло Красный мост.
31 травня 1889 її прорвало (Джонстаунское повінь). 31 мая 1889 её прорвало (Джонстаунское наводнение).
Повінь 8 травня (25 квітня) 1908 року Кременчук Наводнение 8 мая (25 апреля) 1908 года Кременчуг
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!