Примеры употребления "наведем" в русском

<>
Наведите мышку на нужное объявление. Наведіть мишку на потрібне оголошення.
Эта технология позволяет "навести красоту". Ця технологія дозволяє "навести красу".
Читайте также: "Бандера придет - порядок наведет". Читайте також: "Бандера прийде - порядок наведе".
Уверен, что им удастся навести порядок. Впевнений, що їм вдасться навести лад.
Низкотемпературное наведенное поглощение (постановка методики). Низькотемпературне наведене поглинання (постановка методики).
Просто наведите курсор на билет. Просто наведіть курсор на білет.
Навести курсор на пункт Изменить язык Навести курсор на пункт Змінити мову
Поэтому и говорили: "Введение придет, праздников наведет". Говорили в народі: "Введення прийде, свят наведе".
Бесспорно, нам надо навести порядок с этим. Безперечно, нам треба навести лад з цим.
Наведите курсор мыши, чтобы узнать больше. Наведіть курсор миші, щоб дізнатись більше.
Фашисты обещают навести порядок в экономике. Фашисти обіцяють навести порядок в економіці.
Наведите случайно конусов (8) вокруг игрового поля. Наведіть випадково конуси (8) навколо ігрового поля.
способ навести порядок в Ваших продажах! спосіб навести порядок у Ваших продажах!
Наведите на график, чтобы получить больше данных Наведіть на графік, щоб отримати більше данних
Чтобы сделать это, достаточно навести курсор на незнакомое слово. Для цього Вам досить просто навести курсор на незнайоме слово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!