Примеры употребления "наблюдением" в русском с переводом "наглядом"

<>
Программа проходит под наблюдением психотерапевта. Програма відбувається під наглядом психотерапевта.
Обучение проводилось под наблюдением врача. Навчання проводилось під наглядом лікаря.
Сюзанна находилась под наблюдением няни. Сюзанна перебувала під наглядом няні.
муж находится под наблюдением врача-нарколога. Хворі перебувають під наглядом лікаря-нарколога.
897 детей находятся под диспансерным наблюдением. 897 дітей перебувають під диспансерним наглядом.
Защищённые дата-центры с круглосуточным наблюдением; Захищені дата-центри з цілодобовим наглядом;
Держит свою дочь под строгим наблюдением. Тримає свою дочку під суворим наглядом.
Лечение должно производиться под наблюдением врача. Лікування потрібно проводити під наглядом лікаря.
Торговля велась под наблюдением военного начальства. Торгівля велася під наглядом військового начальства.
Всё население находится под тщательным наблюдением. Усе населення перебуває під ретельним наглядом.
Строительство дорог велось под наблюдением инженера Вестфалия. Будівництво гілок велося під наглядом інженера Вестфалія.
Карбамазепин должен применяться только под врачебным наблюдением. Карбамазепін слід призначати лише під медичним наглядом.
госпитализация в психиатрическое учреждение с усиленным наблюдением; госпіталізація до психіатричного закладу з посиленим наглядом;
помещение в психиатрическую больницу с обычным наблюдением; госпіталізація до психіатричного закладу із звичайним наглядом;
4) госпитализация в психиатрическое учреждение со строгим наблюдением. 4) госпіталізація до психіатричного закладу із суворим наглядом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!