Примеры употребления "наблюдением" в русском с переводом "спостереження"

<>
Наблюдение за фактором антропогенного воздействия; спостереження за фактором антропогенного впливу;
За контактными людьми устанавливается наблюдение. За контактними особами ведеться спостереження.
Зонд "Кеплер" ведет постоянное наблюдение. Зонд "Кеплер" веде постійне спостереження.
Наблюдение и контроль - электронные дисплеи Спостереження і контроль - електронні дисплеї
Наблюдать и ждать>> Динамическое наблюдение Спостерігати і чекати>> Динамічне спостереження
Биометрия плода (наблюдение в динамике) Біометрія плоду (спостереження в динаміці)
Клиническое наблюдение IgG4-ассоциированной болезни Клінічне спостереження IgG4-асоційованої хвороби
Динамичное наблюдение за неосложненной беременностью. Динамічне спостереження за неускладненою вагітністю.
Больше в наблюдение за птицами Більше у спостереження за птахами
Они декларируют наблюдение за выборами. Вони декларують спостереження за виборами.
контент-анализ, наблюдение поведения людей; контент-аналіз, спостереження поведінки людей;
Динамическое наблюдение за состоянием женщины. Динамічне спостереження за станом жінки.
наблюдение за линией (Line Supervision); спостереження за лінією (Line Supervision);
Последующее наблюдение на новой парадигмы Подальше спостереження на нової парадигми
Наблюдение за птицами Тур Таиланд Спостереження за птахами Тур Таїланду
Установлено медицинское наблюдение за контактными. За контактними встановлене медичне спостереження.
За контактными установлено медицинское наблюдение. За контактними встановлено медичне спостереження.
Наблюдение за птицами в Индии Спостереження за птахами в Індії
динамическое наблюдение за неосложнённой беременностью; динамічне спостереження за неускладненою вагітністю;
Первичное наблюдение, документация и инвентаризация. Первинне спостереження, документація та інвентаризація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!