Примеры употребления "на русском" в русском

<>
Более 11000000 блогов ведется на русском языке. Понад 11 мільйонів блогів ведеться російською мовою.
Перезахоронен на русском кладбище Кокад. Перепохований на російському цвинтарі Кокад.
Похоронен на русском кладбище Кокад. Похований на російському цвинтарі Кокад.
Австралийские добровольцы на Русском Севере. Австралійські добровольці на Російській Півночі.
Эпизод VI: Возвращение джедая на русском языке. Епізод VI: Повернення джедая на німецькій мові.
На русском языке книгу планирует издавать "Азбука-Аттикус". Російською мовою книги Модіано публікує видавництво "Азбука-Аттікус".
На русском показывались только оригинальные фильмы. На російській показувалися тільки оригінальні фільми.
Дальнейшие тексты песен сочиняется на русском языке. Наступні тексти пісень вже складалися російською мовою.
Система управления микропроцессорная текстовая, на русском языке. Система управління мікропроцесорна, текстова, російською мовою.
"АВОСЬ" в русском сознании В. Шкловский. "Авось" в російській свідомості В. Шкловський.
Югов А. Думы о русском слове. Югов А. Думи про російською слові.
Его аналог в русском именослове - Лукий. Його аналог у російській іменослове - Лукий.
Дискурс толерантности в русском языке Дискурс толерантності в російській мові
В русском языке нет аналога этому понятию. В російській мові аналога цьому визначенню немає.
Горький о русском национальном характере. Горький про російською національному характері.
Играла в Брестском русском драматическом театре им. Працювала у Брестському російському драматичному театрі ім.
Романтизм в русском изобразительном искусстве. Романтизм в російській образотворчому мистецтві.
Основоположник реализма в русском сценическом искусстве.... Основоположник реалізму в російській сценічному мистецтві.
Бакунин видел в русском крестьянине прирожденного социалиста; Бакунін убачав у російському селянинові природженого соціаліста;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!