Примеры употребления "на родном" в русском

<>
Значительно упрощается богослужение, совершаемое на родном языке. Значно спрощується богослужіння, що здійснюється рідною мовою.
Прозвучали стихи и песни на родном языке. Звучали вірші та пісні про рідну мову.
Мужчину похоронят в родном селе 5 января. Чоловіка поховають у рідному селі 5 січня.
Василий Семченко похоронили в родном селе. Василя Семченка поховали в рідному селі.
Устал я жить в родном краю... Втомився я жити в рідному краю...
В родном селении Амирджаны установлен бюст. У рідному селищі Амірджані встановлено погруддя.
Школьное образование получил в родном селе. Шкільну освіту отримав у рідному селі.
Мужчину разыскали в родном селе. Чоловіка розшукали у рідному селі.
В родном городе функционирует его пекарня. У рідному місті функціонує його пекарня.
Начал заниматься футболом в родном Скопье. Розпочав займатись футболом у рідному Скоп'є.
Работает механизатором в родном селе. Працював механізатором у рідному селі.
Окончила семилетнюю школу в родном селе. Закінчила семирічну школу в рідному селі.
Последние годы работал в родном Фано. Останні роки працював у рідному Фано.
Детство её проходило в родном селе. Дитинство його пройшло в рідному селі.
Похоронен в родном штате Пелелиу. Похований у рідному штаті Пелеліу.
В родном Китае он считался диссидентом. У рідному Китаї він вважався дисидентом.
Трудовую деятельность начинал в родном селе. Трудову діяльність почав у рідному селі.
Жила в родном селе, где и похоронена. Мешкала в рідному селі, де й похована.
Жила в родном селе Кременная. Проживала в рідному селі Кремінна.
Детство провел в родном городе. Дитинство пройшло в рідному місті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!