Примеры употребления "мы считаем" в русском

<>
Мы считаем такую позицию деструктивной. Вважаємо такий стан речей деструктивним.
Мы считаем такую позицию правильной. Ми вважаємо таку позицію правильною.
Мы считаем, что следовать официальным практикам - Ми вважаємо, що наслідування офіційних практики -
Мы считаем такой подход - дискриминационным. Ми вважаємо такий підхід - дискримінаційним.
Мы считаем данное решение антиконституционным и антиукраинским. Ми вважаємо це рішення антиконституційним і антиукраїнським.
Почему мы считаем, мы пропускаем OUT? Чому ми вважаємо, ми пропускаємо OUT?
"Вот что мы считаем нелогичным. "Ось що ми вважаємо нелогічним.
Мы считаем это неправильным, несимметричным ". Ми вважаємо це неправильним і несиметричним ".
Венгерский вопрос мы считаем европейским вопросом. Угорське питання ми вважаємо європейським питанням.
Мы считаем это унижением украинского достоинства. Ми вважаємо це приниженням української гідності.
И мы считаем их устойчивыми. І ми вважаємо їх стійкими.
Мы считаем, что выбор очевиден! Ми вважаємо, що вибір очевидний!
Поскольку считаем, что он осужден несправедливо. Оскільки вважаємо, що він засуджений несправедливо.
"Мы же считаем, что закон нарушен. "Ми вважаємо, що закон був порушений.
Оптимальной платформой для интернет-магазина считаем Magento. Оптимальною платформою для інтернет-магазину вважаємо Magento.
Считаем секунды до нашего праздника! Рахуємо секунди до нашого свята!
Мы не считаем ее скучной. Ми не вважаємо її нудною.
Дело Гонгадзе мы не считаем закрытым. Справу Гонгадзе ми не вважаємо закритою.
Флэш карты "Считаем от 4-х до 10-ти" Флеш карти "Рахуємо від 4-х до 10-ти"
Считаем такое улучшение стоящим труда. Вважаємо таке поліпшення вартим праці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!