Примеры употребления "мы называем" в русском

<>
Почему мы называем себя гостиничным комплексом? Чому ми називаємо себе готельним комплексом?
Мы называем эти, как регуляторных генов. Ми називаємо ці, як регуляторних генів.
Мы называем это оценкой жизненного цикла. Ми називаємо це оцінкою життєвого циклу.
Управление активностью школьников мы называем активизацией. Таке управління активністю учнів називають активізацією.
Мы называем такую молитву искренней, сердечной. Ми називаємо таку молитву щирою, сердечною.
Это то, что мы называем тенью Це те, що ми називаємо тінь
Мы называем этот материал рабочим бизнес-планом. Ми називаємо цей матеріал робочим бізнес-планом.
Мы называем их популистами, олигархами. Ми називаємо їх популістами, олігархами.
Таких пользователей мы называем свободными рефералами. Ми називаємо таких користувачів вільними рефералами.
Мы называем выставку Семейным фотоальбомом "Восточного партнерства". Під час виставки відбулася презентація Сімейного фотоальбому Східного партнерства.
Это требование мы называем экологическим императивом. Цю вимогу ми називаємо екологічним імперативом.
Сегодня мы называем Афганскую войну коммунистической агрессией! Сьогодні ми називаємо цю війну комуністичною агресією!
Мы называем их "метеорами". Ми називаємо їх "метеорами".
Такое место мы называем своим домом. Таке місце ми називаємо своїм будинком.
Услугу мы эту называем мультискрин. Послугу ми цю називаємо мультіскрін.
Мы их сегодня называем Людьми правды. Ми їх сьогодні називаємо Людьми правди.
"Мы называем это борьбой с бандитизмом. "Ми називаємо це боротьбою з бандитизмом.
Мы этот диалог называем молитвой. Такий діалог ми називаємо молитвою.
"Мы называем это прямым вторжением. "Ми називаємо це прямим вторгненням.
Поэтический вечер "Мы мать называем святой" Поетичний вечір "Ми матір називаємо святою"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!