Примеры употребления "музыкантами" в русском с переводом "музиканти"

<>
Музыканты продолжают осуществлять волонтерскую деятельность. Музиканти продовжують здійснювати волонтерську діяльність.
Индийской музыкой интересовались джазовые музыканты. Індійською музикою цікавилися джазові музиканти.
Лучшие музыканты исполнители Mellow jazz: Кращі музиканти виконавці Mellow jazz:
Слушать аудиосказки "Бременские музыканты" украинский. Слухати аудіоказку "Бременські музиканти" українською.
"Бременские музыканты" Цена: 369 грн "Бременські музиканти" Ціна: 369 грн
Музыканты презентуют свой новый альбом. Музиканти презентують свій новий альбом.
Музыканты, кавер-группы, вокалисты, шоу Музиканти, кавер-групи, вокалісти, шоу
Наследие Бетховен изучали русские музыканты; Спадщина Бетховена вивчали російські музиканти;
Музыканты принимают решение распустить состав. Музиканти приймають рішення розпустити склад.
Музыканты живут и работают в Любляне. Музиканти живуть і працюють у Любляні.
Цель, которую преследовали музыканты, остаётся загадкой. Мета, яку переслідували музиканти, залишається загадкою.
И ваши любимые музыканты вне днб? І ваші улюблені музиканти поза днб?
В филармоническом оркестре играли известные музыканты. У філармонійному оркестрі грали відомі музиканти.
Уличные музыканты играют на диджериду, 2009 Вуличні музиканти грають на діджеріду, 2009
Там их навещали известные американские музыканты. Там їх відвідували відомі американські музиканти.
Год спустя музыканты переехали в Киев. Через рік музиканти переїхали до Києва.
Музыканты расположены в четырех углах зала. Музиканти розташовані у чотирьох кутах залу.
Назад Предыдущая запись: Бременские музыканты (аудиосказка) Назад Попередній запис: Бременські музиканти (аудіоказка)
Музыканты не получили гонораров за концерт. Музиканти не отримали гонорарів за концерт.
Музыканты обогатились на 118 млн долларов. Музиканти збагатилися на 118 млн доларів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!