Примеры употребления "музыкантами" в русском с переводом "музикантами"

<>
Artist Active - интервью с музыкантами. Artist Active - інтерв'ю з музикантами.
Скоморохи были не только музыкантами. Скоморохи були не тільки музикантами.
TAG Heuer подружился с музыкантами TAG Heuer подружився з музикантами
Между музыкантами разыгрывается любовный треугольник. Між музикантами розігрується любовний трикутник.
Сотрудничаем с разными артистами и музыкантами Співпрацюємо з різними артистами та музикантами
Райли подписал контракт с начинающими музыкантами. Райлі підписав контракт з початківцями музикантами.
Играл со многими зарубежными джазовыми музыкантами. Виступав з багатьма відомими джазовими музикантами.
Эпоха прославилась также художниками, писателями, музыкантами. Епоха прославилася також художниками, письменниками, музикантами.
Один из самых выдающихся музыкантов нашего времени. Він зустрічається з найвидатнішими музикантами нашого часу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!