Примеры употребления "музеев" в русском с переводом "музеєм"

<>
произведения писателя, подаренные Парижским музеем. твори письменника, подаровані Паризьким музеєм.
Заведует музеем Н. Т. Власова. Завідує музеєм Н. Т. Власова.
Владеет Музеем картографирования и наблюдений. Володіє Музеєм картографування і спостережень.
Музеем публикуются журналы и справочники. Музеєм публікуються журнали і довідники.
Луцкая аптека стала музеем позже. Луцька аптека стала музеєм пізніше.
В разное время музеем руководили: У різний час музеєм керували:
Дом используется Львовским историческим музеем. Будинок використовується Львівським історичним музеєм.
Рядом c музеем находится Парфенон. Поруч із музеєм знаходиться Парфенон.
За музеем высятся древние деревья. За музеєм височіють стародавні дерева.
Переоформление прав на владение музеем Минимальные Переоформлення прав на володіння музеєм мінімальні
Арсенал славится своим военно-морским музеем. Арсенал славиться своїм військово-морським музеєм.
Плодотворно сотрудничает с Фастовским краеведческим музеем. Плідно співпрацює з Фастівським краєзнавчим музеєм.
Рядом с музеем установлен памятник Булгакову. Поруч з музеєм встановлено пам'ятник Булгакову.
Карлов мост заслуженно считается настоящим музеем. Карлів міст заслужено вважається справжнім музеєм.
С 1921 г. является общедоступным музеем. З 1921 р. є загальнодоступним музеєм.
Теперь это является Луцким художественным музеем. Тепер це є Луцьким художнім музеєм.
Schloss Ландсхут замок с Музеем Охота. Schloss Ландсхут замок з Музеєм Охота.
Рядом с музеем писателю установили памятник. Поруч з музеєм встановлено пам'ятник письменнику.
Заведовал музеем В. Тарновского в Чернигове. Завідував музеєм В. Тарновського у Чернігові.
Является единственным музеем в республике Кирибати. Є єдиним музеєм у Республіці Кірибаті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!