Примеры употребления "музеев" в русском

<>
Посещение музеев всегда приятно и интересно. Відвідувати музеї завжди приємно і цікаво.
Посещение исторического и этнографического музеев. Відвідання історичного та етнографічного музеїв.
"Музеев отснято уже очень много. "Музеїв відзнято вже дуже багато.
В республике функционировали 115 музеев. У республіці функціонували 115 музеїв.
Здесь стоят свыше 70 музеев. Тут розташовані понад 70 музеїв.
Учреждение Международного совета музеев (ICOM). комітету міжнародної ради музеїв (ICOM).
В Кирове пройдёт "ночь музеев" У Кіровограді відбудеться "Ніч музеїв"
Один из старейших музеев Риги. Один з найстаріших музеїв Риги.
Инновационной формой музеев является скансены. Інноваційною формою музеїв є скансени.
Значительно расширились коллекции музеев города. Значно розширились колекції музеїв міста.
Переяслав-Хмельницкий - это город музеев. Переяслав-Хмельницький - це місто музеїв.
В Угличе работает 11 музеев: В Угличі працює 11 музеїв:
Является частью группы музеев Тейт. Нині частина групи музеїв Тейт.
Деятельность музеев разнообразнее и активизируется; Діяльність музеїв урізноманітнюється й активізується;
Приказы на сайте музеев Кремля. Прикази на сайті музеїв Кремля.
Коммуникационное пространство библиотек и музеев. Комунікаційний простір бібліотек і музеїв.
Мистецтво "(к Международному дню музеев). Мистецтво "(до Міжнародного дня музеїв).
Пешеходная экскурсия с посещением музеев. Піша екскурсія з відвідуванням музеїв.
Один из великолепнейших музеев Франции. Один з найкрасивіших музеїв Франції.
Имеются ряд музеев, ботанический сад Невиса. Є ряд музеїв, ботанічні сади Невіс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!