Примеры употребления "мужестве" в русском

<>
Рассказы о мужестве подземного гарнизона ". Оповідання про мужність підземного гарнізону ".
Истории о славе, трагедиях и мужестве. Історії про славу, трагедії та мужність.
Имей мужество пользоваться собственным умом "); Май мужність користуватися власним розумом ");
Урок мужества "Памяти Героя посвящается" Урок мужності "Пам'яті героїв присвячується"
Отличался исключительной храбростью и мужеством. Вирізнявся винятковою хоробрістю і мужністю.
За мужество награжден двумя Георгиевскими крестами. За хоробрість нагороджений двома Георгіївськими хрестами.
орден "За интеллектуальное мужество" журнала "Ї" Орден "За інтелектуальну відвагу" часопису "Ї"
Гордимся нашими героями и их мужеством! Пишаємося нашими героями та їхньою мужністю!
Награжденному орденом "За мужество" вручаются: Нагородженому орденом "За мужність" вручаються:
Львовские курсанты провели "уроки мужества" Львівські курсанти провели "уроки мужності"
Я всегда восхищалась их стойкостью, мужеством. Як завжди захоплююся їхньою стійкістю та мужністю.
За личное мужество награждён двумя орденами. За особисту хоробрість нагороджений двома орденами.
За мужество награжден четырьмя боевыми орденами. За відвагу нагороджений чотирма бойовими орденами.
Савченко награждена медалью "За мужество" Савченко отримала медаль "За мужність"
вирья-парамита - совершенство усердия, мужества; вир'я-параміта - досконалість ретельності, мужності;
"Украина гордится вашими мужеством и патриотизмом. "Україна пишається вашими мужністю та патріотизмом.
Он символизирует храбрость, мужество, неустрашимость. Він символізує хоробрість, мужність, безстрашність.
Уроки мужества "Детство, опаленное войной" Урок мужності "Дитинство, опалене війною"
Святой Мартин ехал с легким мужеством Святий Мартін катався з легкою мужністю
5 Награждённые звездой "За мужество" 5 Нагороджені зіркою "За мужність"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!