Примеры употребления "морях" в русском с переводом "моря"

<>
Занимательные факты о российских и украинских морях. Цікаві факти про російські й українські моря.
Нептун - бог морей (греческий Посейдон). Нептун - римський бог моря, грецький Посейдон.
Хребет круто обрывается к морю. Хребет круто обривається біля моря.
Имеет выход к Карибскому морю. Має вихід до Карибського моря.
Есть выход к Балтийскому морю. Має вихід до Балтійського моря.
Возвращаясь к Южно-Китайскому морю. Повертаючись до Південно-Китайського моря.
имеет выход к Балтийскому морю. має вихід до Балтійського моря.
Круто обрывается к Японскому морю. Круто обривається до Японського моря.
(местами) ледники спускаются к морю.... (Місцями) льодовики спускаються до моря.
Полого снижается к Азовскому морю. Полого знижується до Азовського моря.
Пошёл старик к синему морю; Пішов старий до синього моря;
Гоа омывается водами Аравийского моря. Керала омивається водами Аравійського моря.
Баку изображен вдали от моря. Баку зображений вдалині від моря.
Практическая ценность Свитков Мёртвого моря Практична цінність сувоїв Мертвого моря
Удаленность от моря - 400 метров. Відстань від моря - 400 метрів.
От моря отделена косой Сибирь. Від моря відокремлене косою Сибір.
Лиманы и озера Азовского моря Лимани і озера Азовського моря
Расположение: возле моря, в Аркадии Розташування: біля моря, в Аркадії
Украина полностью отрезается от моря. Україна повністю відрізається від моря.
Опишите географическое положение Черного моря. Опишіть географічне положення Чорного моря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!