Примеры употребления "морях" в русском с переводом "морем"

<>
Путешествия морем вокруг Балканского полуострова Подорожі морем навколо Балканського півострова
Если ваш мужчина грезит морем... Якщо ваш чоловік мріє морем...
На западе омывается Балтийским морем. На заході омивається Балтійським морем.
На востоке омывается Аравийским морем. На сході омивається Аравійським морем.
Перевозка морем - это специфическая услуга. Перевезення морем - це специфічна послуга.
Население Сибири называет Байкал морем. Місцеві жителі називають Байкал морем.
Солнечный день над Средиземным морем. Захід сонця над Середземним морем.
Последняя с морем разорвана связь, Остання з морем розірваний зв'язок,
Динарского нагорья, омывается Адриатическим морем. Дінарського нагір'я, омивається Адріатичним морем.
"Мы серьезно занялись Черным морем. "Ми серйозно зайнялись Чорним морем.
На юге омывается Желтым морем. На півдні омивається Жовтим морем.
Омывается балтийским морем и северным. Омивається балтійським морем і північним.
Он морем ночью замкнут - дальный Він морем вночі замкнутий - дальній
Самолет пропал над Средиземным морем. Літак зник над Середземним морем.
"Восход луны над морем", 1821). "Схід місяця над морем", 1821).
И не ограничивается Балтийским морем. І не обмежується Балтійським морем.
Воды Антарктики является открытым морем. Води Антарктики є відкритим морем.
Недаром водохранилище называют Киевским морем. Недаремно водосховище називають Київським морем.
Впадает в Балтийское море у Варнемюнде. Пов'язаний із Балтійським морем у Варнемюнде.
Восходящее это яркая луна над морем,... Висхідний це яскравий місяць над морем,...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!