Примеры употребления "морями" в русском

<>
Он омывается тремя морями: Критским, Ионическим и Ливийским. Його омивають 3 моря: Лівійське, Критське і Іонічне.
омывается он Карским и Баренцевым морями. омивається він Карським і Баренцевим морем.
Омывается Баренцевым и Белым морями... Омивається Баренцовим і Білим морями.
Омывается Белым, Баренцевым, Карским морями. Омивається Баренцовим, Білим, Карським морями.
Омывается Балтийским и Северным морями. Омивається Балтійським і Північним морями.
Омывается Белым и Баренцевым морями. Омивається Білим і Баренцевим морями.
Какими океанами и морями омывается. Якими океанами і морями омивається.
Омывается морями Тихого океана - Серам (индон. Омивається морями Тихого океану - Серам (індонез.
Большинство экспедиций проходили океанами и морями. Більшість експедицій проходили океанами і морями.
Европа с трех сторон окружена морями. Європа з трьох боків оточена морями.
Граничит с 18 странами, омывается 13 морями. Межує з 16 країнами, омивається 13 морями.
Нептун - бог морей (греческий Посейдон). Нептун - римський бог моря, грецький Посейдон.
Юность и море - родственные понятия. Юність і море - споріднені поняття.
В море ветер переворачивает корабли. У морі вітер перевертає кораблі.
Путешествия морем вокруг Балканского полуострова Подорожі морем навколо Балканського півострова
Гидрохимия океанов и морей (2002). Гідрохімія океанів і морів (2002).
Морские круизы по Средиземному морю Морські круїзи по Середземному морю
В морях процветают костистые рыбы. У морях процвітають костисті риби.
Граф Морей умер 20 июля 1332 года. Граф Морей помер 20 липня 1332 року.
Хребет круто обрывается к морю. Хребет круто обривається біля моря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!