Примеры употребления "моментом" в русском с переводом "моментів"

<>
Изумительный десерт для особых моментов. Дивовижний десерт для особливих моментів.
Оптимальная передача высоких крутящих моментов. Оптимальна передача високих крутних моментів.
Волшебных историй и ярких, веселых моментов. Чарівних історій і яскравих, веселих моментів.
Хорошие мячи забили, много моментов создавали. Хороші м'ячі забили, багато моментів створювали.
Урегулирование спорных моментов с государственными органами Урегулювання спірних моментів із державними органами
Напишу просто список самых запоминающихся моментов: Напишу просто список найбільш пам'ятних моментів:
Еще несколько моментов о светодиодных лампах Ще кілька моментів про світлодіодних лампах
Измерения дипольных магнитных моментов технических объектов Вимірювання дипольних магнітних моментів технічних об'єктів
обеспечивается повтор наиболее сложных моментов лекции. забезпечується повтор найбільш складних моментів лекції.
Николаевский полумарафон - надежное место счастливых моментов. Миколаївський напівмарафон - надійне місце щасливих моментів.
Их отличие обусловлено вкладом орбитальных моментов. Їхня відмінність зумовлена вкладом орбітальних моментів.
Семь наиболее волнительных моментов в науке Сім найбільш хвилюючих моментів в науці
На патогенез болезни влияют многие моменты. На патогенез хвороби впливають багато моментів.
200 мм и крутящих моментов M = 20... 200 мм і крутних моментів M = 20...
Подобная экспертиза - один из спорных процедурных моментов. Подібна експертиза - один із неоднозначних процедурних моментів.
Основные методы: метод моментов, метод максимального правдоподобия. Методи знаходження оцінок: метод моментів і максимальної правдоподібності.
Напишу просто список самых запоминающихся моментов: 1. Напишу просто список найбільш пам'ятних моментів: 1.
250 мм и крутящих моментов Mp = 8... 250 мм і крутильних моментів Mp = 8...
Легендарный материал освещает несколько моментов жизни Ноя. Легендарний знадібок висвітлює кілька моментів життя Ноя.
Пусть жизнь подарит Вам много прекрасных моментов! Нехай життя дарує Вам багато щасливих моментів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!