Примеры употребления "молодёжи" в русском с переводом "молодь"

<>
Талантливая молодежь, это будущее страны! Талановита молодь, це майбутнє країни!
Молодежь ознакомилась с железнодорожными профессиями. Молодь ознайомилась із залізничними професіями.
Спорт и молодёжь - понятия неразделимые. Спорт і молодь - поняття нероздільні.
Репертуар театра ориентирован на молодежь. Репертуар театру орієнтовано на молодь.
Молодёжь - специфическая социально-демографическая группа. Молодь - особлива соціально-демографічна спільнота.
Революционную молодежь привлекали социалистические идеалы. Революційну молодь приваблювали соціалістичні ідеали.
Возможность проявить себя получит молодёжь. Можливість виявити себе залучає молодь.
Насколько здоровой является украинская молодежь? Наскільки здоровою є українська молодь?
А молодежь рыщет в интернете ". А молодь нишпорить в інтернеті ".
1995 Шуман и артистическая молодёжь. 1995 Шуман та мистецька молодь.
Какие вопросы волнуют современную молодёжь? Які питання турбують сучасну молодь?
Приднестровская молодежь знакомится с Конституцией. Придністровська молодь знайомиться з Конституцією.
"Самые уязвимые - молодежь и подростки. "Найбільш уразливі - молодь і підлітки.
Воспитывают молодежь, обучают и развлекают. Виховують молодь, навчають та розважають.
Украина проигрывает молодежь европейским странам?! Україна програє молодь європейським країнам?!
На открытие пришла учащаяся молодежь. На відкриття прийшла учнівська молодь.
У него часто собиралась молодежь. У нього часто збиралася молодь.
Молодежь и бизнес в сетевом Молодь і бізнес в мережевому
Mercedes отказался поддерживать прокремлевскую молодежь Mercedes відмовився підтримувати прокремлівську молодь
В нем учится талантливая молодежь. В ньому навчається талановита молодь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!