Примеры употребления "молодёжи" в русском с переводом "молоді"

<>
Вовлечение молодежи в журналистскую деятельность. залучення молоді до журналістської діяльності.
В совхозе работало много молодёжи. У радгоспі працювало багато молоді.
Тренинг "Профориентация молодежи с инвалидностью". Тренінг "Профорієнтація молоді з інвалідністю".
выявить основные проблемы работающей молодежи; виявити основні проблеми працюючої молоді;
Малая академия наук учащейся молодёжи. Мала академія наук учнівської молоді.
Карьерный лифт для талантливой молодежи Кар'єрний ліфт для талановитої молоді
Ширится движение демократической молодежи Израиля. Шириться рух демократичної молоді Ізраїлю.
Лисовский В.Т., "Социология молодежи". Лісовський В.Т., "Соціологія молоді".
видеолекция "Сохранение репродуктивного здоровья молодежи" Відео конференції "Репродуктивне здоров'я молоді"
Он становится героем, кумиром молодежи. Він стає героєм, кумиром молоді.
Тернопольское общество творческой молодежи "Возрождение" Тернопільське товариство творчої молоді "Відродження"
Всемирные фестивали молодёжи и студентов). Всесвітні фестивалі молоді і студентів).
межконфессиональный диалог - современный вызов молодежи. міжконфесійний діалог - сучасний виклик молоді.
"Физкультурно-спортивная активность учащейся молодежи". Фізкультурно-спортивна діяльність та активність студентської молоді.
Манифест к молодежи против аморальности Маніфест до молоді проти аморальності
Организация досуга подростков и молодёжи. Організація відпочинку підлітків та молоді.
обучение наставников молодежи и мастеров. навчання наставників молоді та майстрів.
Настроения тогдашней молодежи были радикальные. Настрої тодішньої молоді були радикальні.
Клиника дружественная к молодежи, пр. Клініка дружня до молоді пр.
Считается духовным опекуном студенческой молодежи. Вважається духовним опікуном студентської молоді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!