Примеры употребления "молодо" в русском с переводом "молодого"

<>
Герцог продолжал опекать молодого гения. Герцог продовжував опікати молодого генія.
Играл против молодого Руди Фёллера. Грав проти молодого Руді Феллера.
Совершено зверское убийство молодого парня. Здійснено звіряче вбивство молодого хлопця.
Молодого солдата убил вражеский снайпер. Молодого солдата вбив ворожий снайпер.
Сексуальная медсестра возбудила молодого врача Сексуальна медсестра порушила молодого лікаря
"Новые страдания молодого В". - Вилли; "Нові страждання молодого В". - Віллі;
Это были единомышленники молодого царя. Це були однодумці молодого царя.
"Динамо" подписало молодого защитника "Днепра" "Динамо" підписало молодого захисника "Дніпра"
"Мельниковцы" неуравновешенность молодого поколения осудили. "Мельниківці" неврівноваженість молодого покоління засудили.
Аппетитная девушка соблазнила молодого паренька Апетитна дівчина спокусила молодого хлопця
Так оборвалась жизнь молодого солдата. Трагічно обірвалося життя молодого воїна.
Грудастая дамочка развратила молодого официанта Грудаста дамочка розбестила молодого офіціанта
1-2 головки молодого чеснока 1-2 головки молодого часнику
Тренинг "Эмоциональный интеллект молодого ученого" Тренінг "Особистісне зростання молодого науковця"
Плоть молодых корневищ почти белая; М'якоть молодого коріння майже біла;
"Лютый" - показы украинского короткометражного молодого кино. "Лютий" - покази українського короткометражного молодого кіно.
И зазвучали струны души молодого поэта. І зазвучали струни душі молодого поета.
Роль молодого Дамблдора исполнит Джуд Лоу. Роль молодого Дамблдора виконує Джуд Ло.
Автобиографический смысл романа "Страдания молодого Вертера" Автобіографічний зміст роману "Страждання молодого Вертера"
Очень часто дееспособность молодого поколения ущемляется. Дуже часто дієздатність молодого покоління ущемляється.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!