Примеры употребления "можно не" в русском

<>
Теперь можно не сомневаться, что денег хватит. Але тепер сумніваються, що цих грошей вистачить.
Тут к гадалке можно не ходить. І до гадалки можна не ходити.
Собаку можно не выгуливать в плохую погоду. Собаку годі й вигулювати в погану погоду.
За безопасность деток можно не беспокоится. За безпеку дітей можна не турбуватися.
А с остальными можно не церемониться. З рештою можна було не церемонитися.
Фотографировать можно не только фотоаппаратом Фотографувати можна не тільки фотоапаратом
Разве можно не гордиться такими предками? Невже можна не пишатися такими предками?
Сколько дней можно не заводить машину? Скільки днів можна не заводити машину?
При этом холодильник можно не останавливать. При цьому холодильник можна не зупиняти.
Их, конечно, можно не чистить вовсе. Їх, звичайно, можна не чистити зовсім.
Расплатиться кредитной картой можно не везде; Розплатитися кредитною картою можна не скрізь;
Для основы можно не возводить фундамент. Для основи не обов'язково зводити фундамент.
Официально копирайт можно не регистрировать. Офіційно копірайт можна не реєструвати.
"Меня можно казнить на электрическом стуле. "Мене можна страчувати на електричному стільці.
Можно попытаться заполнить их стихами ". Можна спробувати заповнити їх віршами ".
В "Карпатах" можно пройти скрининговое... В "Карпатах" можна пройти скринінгове...
На чем еще можно заработать, кроме стрижек? На чому ще можна заробити, крім стрижок?
Разумеется, кое-какие крупицы можно извлечь. Зрозуміло, деякі крупиці можна витягти.
Когда можно воспользоваться услугами салона "Карамель"? Коли можна скористатися послугами салону "Карамель"?
Сколько устройств можно подключить к роутеру? Скільки пристроїв можна підключити до роутера?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!