Примеры употребления "могилу" в русском

<>
Маркуса заставляют копать себе могилу. Маркуса змушують копати собі могилу.
Затем Сойер высыпал бриллианты в могилу. Потім Соєр висипав діаманти в могилу.
Ее тело сбросили в братскую могилу. Тіло його кинули в братську могилу.
Мальчик я выскочила могилу доброе утро Хлопчик я вискочила могилу доброго ранку
Приезжая в Киев, посещаю могилу дяди. Приїжджаючи в Київ, відвідую могилу дядька.
И наткнулся на огромную братскую могилу. Він перетворився на величезну братську могилу.
Сайто Мокити регулярно посещал её могилу. Сайто Мокіті регулярно відвідував її могилу.
Верный пес отказывается покидать могилу хозяина Вірний пес відмовляється покидати могилу господаря
На уникальный природный объект Каменную могилу. На унікальний природний об'єкт Кам'яну могилу.
Они возложили игрушку на общую могилу. Вони поклали іграшку на загальну могилу.
Коварная болезнь преждевременно свела его в могилу. Важка хвороба передчасно звела його у могилу.
В советское время его могилу сравняли с землей. За радянських часів могилу героя зрівняли із землею.
Могила Евера находится в Цфате. Могила Евера знаходиться у Цфаті.
Новые могилы зачастую разрушают старые. Нові могили часто руйнують старі.
Активиста похоронили на Аскольдовой могиле. Активіста поховали на Аскольдовій могилі.
У забытых могил пробивалась трава... У забутих могил пробивалася трава...
Над его могилой воздвигнут мавзолей. Над його могилою споруджено мавзолей.
Их хоронили в братских могилах. Вони поховані в братських могилах.
Над могилами высятся красивые памятники. Над могилами були хороші пам'ятники.
1998 - памятник заброшенным могилам (соавт. 1998 - пам'ятник покинутим могилам (співавт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!