Примеры употребления "могил" в русском

<>
У братских могил павших бойцов состоялся митинг. Біля братської могили загиблих воїнів відбувся мітинг.
У забытых могил пробивалась трава... У забутих могил пробивалася трава...
Целый день - суета у могил... Цілий день - суєта біля могил...
Сохранилось лишь 20 номерных могил. Збереглося лише 20 номерних могил.
Только прочь от своих могил. Тільки геть від своїх могил.
На перешейке находится несколько братских могил. На перешийку знаходиться кілька братських могил.
Показательной была удлиненная форма могил (С%). Показовою була видовжена форма могил (ЗО%).
Большая часть могил разграблена в древности. Більша частина могил розграбована в давнину.
Памяти погибших могил диагноз: скорбное бесчувствие. Пам'яті загиблих могил діагноз: скорботна байдужість.
Что мертвые не встают из могил? Що мертві не встають з могил?
Они охраняют покой более 10 000 могил. Вони охороняють спокій понад 10 000 могил.
Исследовано 794 склепа, 37 залегающих и 8 грунтовых могил. Досліджено 794 склепи, 37 підбійних і 8 ґрунтових могил.
Могила Евера находится в Цфате. Могила Евера знаходиться у Цфаті.
Новые могилы зачастую разрушают старые. Нові могили часто руйнують старі.
Активиста похоронили на Аскольдовой могиле. Активіста поховали на Аскольдовій могилі.
Маркуса заставляют копать себе могилу. Маркуса змушують копати собі могилу.
Над его могилой воздвигнут мавзолей. Над його могилою споруджено мавзолей.
Их хоронили в братских могилах. Вони поховані в братських могилах.
Над могилами высятся красивые памятники. Над могилами були хороші пам'ятники.
1998 - памятник заброшенным могилам (соавт. 1998 - пам'ятник покинутим могилам (співавт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!