Примеры употребления "множеством" в русском с переводом "чимало"

<>
Э. Шух дирижировал множеством оперных премьер. Е. Шух продиригував чимало оперних прем'єр.
Здесь он исполнил множество ролей. Тут вона виконує чимало ролей.
На празднике было множество сюрпризов. На святі було чимало сюрпризів.
Первоначальное здание претерпело множество изменений. Первісна будівля зазнала чимало змін.
Вита имела множество романов с женщинами. Віта мала чимало романів з жінками.
Имеет множество технологических заимствований от BigDog. Має чимало технологічних запозичень від BigDog.
Форт претерпел множество реконструкций и достроек. Стадіон зазнав чимало реконструкцій і добудов.
На острове множество крупных рыболовецких портов. На острові чимало великих рибальських портів.
Об этом ученом сложено множество легенд. Про цього вченого збереглося чимало легенд.
Животный мир Анд имеет множество уникальных видов. У тваринному світі Анд чимало унікальних видів.
Им приходилось преодолевать множество трудностей и опасностей. Він зумів подолати чимало труднощів і небезпек.
Здесь простились с жизнью множество исследователей и путешественников. На цих островах попрощалися чимало дослідників та мандрівників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!