Примеры употребления "младшим участникам" в русском

<>
Была четвёртым, младшим ребёнком в семье. Була четвертою, наймолодшою дитиною в сім'ї.
Король также гарантировал амнистию участникам восстания. Король також гарантував амністію учасникам повстання.
Саркис был младшим из пятерых детей. Саркіс був молодшим з п'ятьох дітей.
Памятник "Героям дружинникам участникам баррикадных... Пам'ятник "Героям дружинникам учасникам барикадних...
Бертран является младшим из четырёх детей. Бертран є молодшим з чотирьох дітей.
Участникам давался один магазин своей винтовки. Учасникам давався один магазин своєї гвинтівки.
Младшим сыном Земомысла был Чтибор. Молодшим сином Земомисла був Чтібор.
За 45 минут участникам предстоит выполнить 30 заданий. Протягом цього часу учасникам доведеться виконати 45 завдань.
Окончив полковую школу, он стал младшим командиром. Закінчив полкову школу, Жилін став молодшим командиром.
Все участникам рекомендуется пройти Альпсеминар в Карпатах Всім учасникам рекомендуємо пройти Альпсемінар у Карпатах
Посмертно награждена 1-м младшим чиновничьим рангом. Посмертно нагороджена 1-м молодшим чиновницьким рангом.
Какие вознаграждения выплачивают участникам АТО? Які винагороди виплачують учасникам АТО?
"Младшим", княжеским, престолом был волынский. "Молодшим", князівським, престолом був волинський.
10.30-10.45 Приветствие участникам: 10.30-10.45 Привітання учасників:
Она оснащается младшим мотором 2.0i. Вона оснащується молодшим мотором 2.0i.
Равные возможности высказаться всем участникам. Рівні можливості висловитися всім учасникам.
Герцен назвал Печорина младшим братом Онегина. Герцен назвав Печоріна молодшим братом Онєгіна.
Участникам конкурса в ВС повысят зарплату. Учасникам конкурсу до ВС підвищать зарплату.
Трудовую деятельность начал младшим техником-геологом. Трудову діяльність розпочав молодшим техніком-геологом.
Речевые ролики в помощь участникам кампании Мовні ролики в допомогу учасникам кампанії
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!