Примеры употребления "младенцем" в русском

<>
Мадонна с младенцем и святыми. Мадонна з немовлям і святими.
Стоит ли путешествовать с младенцем? Якщо я подорожую з дитиною?
"Мадонна с младенцем", различные варианты "Св. "Мадонна з немовлям", різні варіанти "Св.
Две-три весны, младенцем, может быть, Дві-три весни, немовлям, може бути,
Мать бросила отца с новорожденным младенцем. Мати кинула батька з новонародженим немовлям.
Первоначальное название картины - "Мадонна с младенцем". Початкова назва картини - "Мадонна з немовлям".
Младенец объявляет войну всем птицам. Немовля оголошує війну всім птахам.
Доступность для младенцев в колясках Доступність для немовлят у візках
Запоры у новорожденных, младенца, ребенка Запори у новонароджених, немовляти, дитини
И холодно было младенцу в вертепе І холодно було немовляті в вертепі
Врачи уже неделю борются за жизнь младенца. Лікарі боролися за життя дитини протягом тижня.
Как защитить младенца от гриппа? Як уберегти дитину від грипу?
Товары по уходу за младенцами Товари для догляду за дитиною
2 младенцев (за неделю - 49). 2 немовлята (за тиждень - 49).
Даже младенец, который спал в корзинке, не пострадал. Дитина, яка також перебувала в автівці, не постраждала.
Младенца же усыновила какая-то американская семейка. Хлопчика ж усиновила одна американська сім'я.
Младенцам предлагались две игрушки разного размера. Немовлятам пропонувалися дві іграшки різного розміру.
Приключения и действия с младенцами Пригоди і дії з немовлятами
Желтое льняное платье для младенцев Жовте лляне плаття для малюків
Младенец должен спать 16 часов. Немовля має спати 16 годин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!