Примеры употребления "митингах" в русском

<>
прекратить незаконные аресты на митингах; припинити незаконні арешти на мітингах;
присутствовать на митингах и демонстрациях. присутнім на мітингах і демонстраціях;
массовых политических действиях (митингах, демонстрациях, бунтах). масових політичних діях (мітингах, демонстраціях, бунтах).
Там же состоялся митинг - реквием. Після цього відбувся мітинг - реквієм.
Несанкционированные митинги и демонстрации 6 Несанкціоновані мітинги і демонстрації 6
Официальные власти препятствовали проведению митинга. Офіційна влада перешкоджала проведенню мітингу.
реклама общественных объединений, митингов, манифестаций; реклама суспільних об'єднань, мітингів, маніфестацій;
Закончился марш митингом на Софийской площади. Марш завершився мітингом на Софійському майдані.
Чтобы добавить особенности, прикрываются митингами (англ. meeting). Щоб додати особливості, прикриваються мітингами (англ. meeting).
Митинг транслировал Первый национальный телеканал. Мітинг транслював Перший національний телеканал.
Санкционированные митинги и демонстрации 3 Санкціоновані мітинги і демонстрації 3
Палатки, установленные участниками митинга, убрали. Намети, встановлені учасниками мітингу, прибрали.
посещение митингов и участие в демонстрациях; відвідування мітингів і участь в демонстраціях;
Демонстрация может начаться или завершится митингом. Демонстрація може початися або завершитися мітингом.
В центре поселка проходил митинг. В центрі села відбувся мітинг.
проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования; проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування;
Милиция не мешала проведения митинга. Міліція не перешкоджала проведенню мітингу.
Памятник является и традиционным местом митингов мелитопольских националистов. Також він став традиційним місцем мітингів мелітопольських націоналістів.
Торжественный митинг провели на плацу. Урочистий мітинг провели на плацу.
Первые митинги СНПУ во Львове. Перші мітинги СНПУ у Львові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!