Примеры употребления "митинга" в русском

<>
Официальные власти препятствовали проведению митинга. Офіційна влада перешкоджала проведенню мітингу.
Палатки, установленные участниками митинга, убрали. Намети, встановлені учасниками мітингу, прибрали.
Милиция не мешала проведения митинга. Міліція не перешкоджала проведенню мітингу.
Причем, исключительно против участников проукраинского митинга. Звинувачують у цьому тільки учасників проукраїнського мітингу.
Инициаторами митинга стал Харьковский обком КПУ. Ініціаторами мітингу став Харківський обком КПУ.
Участники второго митинга выступили против пропаганды наркотиков. Представники іншого мітингу виступають проти пропаганди наркотиків.
Там же состоялся митинг - реквием. Після цього відбувся мітинг - реквієм.
Несанкционированные митинги и демонстрации 6 Несанкціоновані мітинги і демонстрації 6
К митингу присоединились другие оппозиционные лидеры. До мітингу приєдналися інші опозиційні лідери.
прекратить незаконные аресты на митингах; припинити незаконні арешти на мітингах;
реклама общественных объединений, митингов, манифестаций; реклама суспільних об'єднань, мітингів, маніфестацій;
Закончился марш митингом на Софийской площади. Марш завершився мітингом на Софійському майдані.
Чтобы добавить особенности, прикрываются митингами (англ. meeting). Щоб додати особливості, прикриваються мітингами (англ. meeting).
Митинг транслировал Первый национальный телеканал. Мітинг транслював Перший національний телеканал.
Санкционированные митинги и демонстрации 3 Санкціоновані мітинги і демонстрації 3
Какой-либо специфической символики на митинге нет. Будь-якої специфічної символіки на мітингу немає.
присутствовать на митингах и демонстрациях. присутнім на мітингах і демонстраціях;
посещение митингов и участие в демонстрациях; відвідування мітингів і участь в демонстраціях;
Демонстрация может начаться или завершится митингом. Демонстрація може початися або завершитися мітингом.
В центре поселка проходил митинг. В центрі села відбувся мітинг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!