Примеры употребления "миром" в русском с переводом "миру"

<>
От мира к полному примирению. Від миру до повного примирення.
Происшествие случилось на проспекте Мира. Подія сталася на проспекті Миру.
Образовать коалицию мира и развития. Створити коаліцію миру та розвитку.
Мастер-класс "На крыльях мира" Майстер-клас "На крилах миру"
Одесская гуманитарная ассоциация "Туркмен Мира" Одеська гуманітарна асоціація "Туркмен Миру"
Самая знаменитая башня мира - Пизанская; Сама знаменита башта миру - Пізанська;
Послание мира нашему сегодняшнему миру. Послання миру нашому сьогоднішньому світу.
Создай цепь единения ради мира! Створи ланцюг єднання заради миру!
Здоровья, мира, успехов и благополучия. Здоров'я, миру, успіхів і добробуту.
Демоны мира и боги войны. Демони миру та боги війни.
Два хора из "Литургии Мира" Два хори з "Літургії Миру"
Желаю мира и душевного спасения! Бажаю миру та душевного спасіння!
"Мы отмечаем годовщину Тартуского мира. "Ми святкуємо річницю Тартуського миру.
Застраивались улицы Мира, Юбилейная, Шахтёрская. Забудовувались вулиці Миру, Ювілейна й Шахтарська.
Римляне продиктовали тяжелые условия мира. Римляни продиктували важкі умови миру.
Мы инициируем диалог ради МИРА! Ми ініціюємо діалог заради МИРУ!
Авайр добился мира со свеям. Авайр домігся миру зі свеями.
Присяга волонтеров Корпуса Мира (видео) Присяга волонтерів Корпусу Миру (відео)
Монтескье провозгласил идею всеобщего мира. Монтеск'є проголосив ідею загального миру.
Активная деятельница Украинского совета мира. Активна діячка Української Ради миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!