Примеры употребления "миром" в русском с переводом "зі світом"

<>
Которое объединит тебя с миром. Яка поєднає тебе зі світом.
Задача: Знакомство с миром профессии. Завдання: Ознайомлення зі світом професій.
Ознакомление учащихся с миром профессий. Знайомити учнів зі світом професій.
Теперь поделитесь ею спокойно с миром. " Тепер поділіться нею спокійно зі світом ".
• Ребенок стал больше взаимодействовать с миром. • Дитина стала більше взаємодіяти зі світом.
Предлагаем познакомиться с миром украинских гуцулов: Пропонуємо познайомитись зі світом українських гуцулів:
Конные туры - счастье общения с миром кінні тури - щастя спілкування зі світом
И с миром отпусти свершившего домой. І зі світом відпусти доконаний додому.
Музей - портал для общения громады с миром Музей - портал для спілкування громади зі світом
Богатство связей индивида с миром порождает личность. Багатство зв'язків індивіда зі світом породжує особистість.
Идти одной дорогой с миром и Европой... Йти однією дорогою зі світом і Європою.
Его папа был связан с миром кинематографа. Його тато був пов'язаний зі світом кінематографу.
А меняемся ли мы вместе с миром? А чи змінюємося ми разом зі світом?
активный поиск новых форм взаимодействия с миром; активний пошук нових форм взаємодії зі світом;
"Душа" - это горизонтальная связь человека с миром. "Душа" - це горизонтальний зв'язок людини зі світом.
Thomas Aquinas, 1933) Что стряслось с миром? Thomas Aquinas, 1933) Що сталося зі світом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!