Примеры употребления "мирное" в русском с переводом "мирні"

<>
Парижский и Губертусбургский мирные договоры. Паризький та Губертсберзький мирні договори.
Следует срочно обновлять мирные переговоры. Слід терміново поновлювати мирні переговори.
Мирные способы урегулирования международных споров. Мирні засоби вирішення міжнародних спорів.
"Признаётся право на мирные собрания. "Признається право на мирні збори.
Мирные переговоры в Брест-Литовске. Мирні переговори у Брест-Литовську.
Под эти мирные, немые своды Під ці мирні, німі склепіння
Шаху пришлось вступить в мирные переговоры. Шаху довелося вступити в мирні переговори.
Поэтому, в целом, доминировали мирные настроения. Тому, в цілому, домінували мирні настрої.
А в результате пострадали мирные сограждане. В результаті цього постраждали мирні мешканці.
Есть переговоры мирные об отводе вооружений. Є мирні переговори про відвід озброєнь.
В Дейтоне (США) прошли мирные переговоры. У Дейтоні (США) пройшли мирні переговори.
Мирные путешественники становились легкой добычей бандитов. Мирні мандрівники ставали легкою здобиччю бандитів.
Обычный народ Вестала - Весты, мирные жители. Звичайний народ Вестала - вести, мирні жителі.
"Подлинно мирные демонстрации должны быть разрешены. "Справді мирні демонстрації повинні бути дозволені.
"Оккупанты продолжают пренебрегать любые мирные инициативы. "Окупанти продовжують зневажати будь-які мирні ініціативи.
При этом мирные переговоры завершились безрезультатно. Тим часом мирні переговори завершились безрезультатно.
"К сожалению, страдают от этого мирные граждане. Від цього, на жаль, потерпають мирні громадяни.
В Вашингтоне возобновились израильско-палестинские мирные переговоры. У Вашингтоні відновлюються ізраїльсько-палестинські мирні переговори.
Б. Барнет), "В мирные дни" (1952, реж. Б. Барнет), "У мирні дні" (1950, реж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!