Примеры употребления "мирних" в украинском

<>
Переводы: все22 мирный22
Продовжує литися кров мирних людей. Продолжает литься кровь мирных граждан.
Отримали поранення 8 мирних луганчан. Получили ранения 8 мирных луганчан.
Мирних жителів попросили залишатись вдома. Мирных жителей попросили оставаться дома.
Відомий масовими вбивствами мирних людей. Как массовое убийство мирных людей.
Вивозив на розстріл мирних радянських громадян. Вывозил на расстрел мирных советских граждан.
Можливо, замість мирних зібрань ініціюємо референдум? Возможно, вместо мирных собраний инициируем референдум?
Вона не створила міцних мирних відносин. Она не создала прочных мирных отношений.
Жертвами перестрілок стали десятеро мирних мешканців. Жертвами перестрелок стали 10 мирных жителей.
Зазвичай захищається лише свобода мирних зібрань. Обычно защищается лишь свобода мирных собраний.
Порятунком мирних жителів на вулицях міст. Спасением мирных жителей на улицах городов.
Більшість мирних жителів мають хорватське походження. Большинство мирных жителей имеют хорватское происхождение.
Головне, аби це відбувалось мирних шляхом. Главное, чтобы это происходило мирным путем.
використання Антарктики тільки в мирних цілях; использование Антарктики исключительно в мирных целях;
Однак хоробрий поліцейський захистить мирних громадян. Однако храбрый полицейский защитит мирных граждан.
Відкрите море резервується для мирних цілей. Открытое море резервируется для мирных целей.
Чи не він сам від мирних ріллі Не он ли сам от мирных пашен
Збір ліків для мирних мешканців - Донбас СОС Сбор лекарств для мирных жителей - Донбас СОС
2) використання Антарктики тільки в мирних цілях; 1) использование Антарктики исключительно в мирных целях;
Вони розстріляли також 69 мирних жителів Іловайська; Они расстреляли также 69 мирных жителей Иловайска;
З вини радикалів ллється кров мирних громадян. По вине радикалов льётся кровь мирных граждан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!