Примеры употребления "мире" в русском с переводом "мир"

<>
Аннулирован Декретом о мире 1917. Анульовано Декретом про мир 1917.
Король остготов Теодахад начал переговоры о мире. Король готів Теодат перериває переговори про мир.
Также верующие помолились о мире на Украине. Також віруючі помолились про мир в Україні.
Венский мир Габсбургов с Бочкаи. Віденський мир Габсбургів з Бочкаї.
Мир в Греции продлился недолго. Мир у Греції тривав недовго.
Мир тебе и твоему дому! Мир тобі й твоєму дому!
Мир (Житомирская трасса, Святошинский район). Мир (Житомирська траса, Святошинський район).
Ты любил мир и просвещение! Ти любив мир і просвіту!
"Поставлена задача взорвать хрупкий мир. "Поставлено завдання підірвати крихкий мир.
Специализированная выставка виноделия "МИР ВИНА" Спеціалізована виставка виноробства "МИР ВИНА"
Рецензия в журнале "Мир фантастики". Рецензія у журналі "Мир фантастики".
Иисус (мир ему) В Исламе Ісус (мир йому) В Ісламі
Карфаген был вынужден заключить мир. Карфаген був змушений укласти мир.
Гибридный мир: Корея и Украина. Гібридний мир: Корея та Україна.
Основание ООО Шоколадная компания "МиР" Заснування ТОВ Шоколадна компанія "МиР"
Фактически Всеволод заключил сепаратный мир. Фактично Всеволод уклав сепаратний мир.
Запущена советская орбитальная станция "Мир". Запущена радянська орбітальна станція "Мир".
Продолжительный мир вызвал общее процветание; Тривалий мир викликав загальне процвітання;
Плохой мир или хорошая война? Поганий мир чи добра війна?
Долой позорный Брест-Литовский мир! Геть ганебний Брест-Литовський мир!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!