Примеры употребления "минут" в русском с переводом "хвилини"

<>
Продолжительность буктрейлера не должна превышать 3 минут. Тривалість буктрейлера не повинна перевищувати три хвилини.
Стрелки часов перевели на 60 минут вперед. Стрілки годинника перевели на 2 хвилини вперед.
От вокзала 3-5 минут трамваями №: 1, 6, 9; Від вокзалу 3-5 хвилини трамваями №: 1, 6, 9;
Хронометраж: 52 минуты, 142 программы Хронометраж: 52 хвилини, 142 програми
Через четыре минуты "Гойя" затонул. Через чотири хвилини "Вірменія" затонула.
Можно попытаться мысленно считать минуты. Можна спробувати подумки рахувати хвилини.
Каждая эстафета продлится три минуты. Кожна естафета триватиме 3 хвилини.
Терминальная пауза длится до минуты. Термінальна пауза триває до хвилини.
Время следования маршрута - 53 минуты. Час проходження маршруту - 53 хвилини.
Каждый сет длился 44 минуты. Кожний сет тривав 44 хвилини.
Есть минуты, когда не тревожит... є хвилини, коли не тривожить...
Поединок продлился всего 83 минуты. Поєдинок тривав лише 83 хвилини.
В минуты мрачные болезни роковой У хвилини похмурі хвороби фатальний
Уже через 3 минуты огнеборцы... Вже за три хвилини вогнеборці...
Через две минуты программа изменится. Через дві хвилини програма змінюється.
До станции Столбовая - 54 минуты. До станції Столбова - 54 хвилини.
Деньги поступят за считанные минуты. Гроші надійдуть за лічені хвилини.
Жизнь идет, минуты безудержно летят. Життя йде, хвилини нестримно летять.
До станции Столбовая - 52 минуты. До станції Столбова - 52 хвилини.
Среднестатистическое землетрясение продолжается около минуты. Середньостатистичний землетрус триває близько хвилини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!