Примеры употребления "минуты" в русском

<>
В считанные минуты она сгорела полностью. Протягом декількох хвилин він повністю згорів.
Хронометраж: 52 минуты, 142 программы Хронометраж: 52 хвилини, 142 програми
42 минуты купить лотереи superenalotto 41 хвилину купити лотереї superenalotto
Через три минуты в здании прогремел взрыв. Через 20 хвилин у будівлі пролунали вибухи.
Через четыре минуты "Гойя" затонул. Через чотири хвилини "Вірменія" затонула.
Можно попытаться мысленно считать минуты. Можна спробувати подумки рахувати хвилини.
Каждая эстафета продлится три минуты. Кожна естафета триватиме 3 хвилини.
Терминальная пауза длится до минуты. Термінальна пауза триває до хвилини.
Время следования маршрута - 53 минуты. Час проходження маршруту - 53 хвилини.
Каждый сет длился 44 минуты. Кожний сет тривав 44 хвилини.
Есть минуты, когда не тревожит... є хвилини, коли не тривожить...
Поединок продлился всего 83 минуты. Поєдинок тривав лише 83 хвилини.
В минуты мрачные болезни роковой У хвилини похмурі хвороби фатальний
Уже через 3 минуты огнеборцы... Вже за три хвилини вогнеборці...
Через две минуты программа изменится. Через дві хвилини програма змінюється.
До станции Столбовая - 54 минуты. До станції Столбова - 54 хвилини.
Деньги поступят за считанные минуты. Гроші надійдуть за лічені хвилини.
Жизнь идет, минуты безудержно летят. Життя йде, хвилини нестримно летять.
До станции Столбовая - 52 минуты. До станції Столбова - 52 хвилини.
Среднестатистическое землетрясение продолжается около минуты. Середньостатистичний землетрус триває близько хвилини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!