Примеры употребления "мигрантам" в русском

<>
ЕС и Турция одобрили соглашение по мигрантам ЄС і Туреччина схвалили угоду щодо мігрантів
Свой первый фильм он посвятил мигрантам. Свій перший фільм він присвятив мігрантам.
Владыки говорили об украинских мигрантах. Владики говорили про українських мігрантів.
США - крупнейший "охотник" за мигрантами. США - найбільший "мисливець" за мігрантами.
На Херсонщине проводят операцию "Мигрант" На Херсонщині триває операція "Мігрант"
Технологии социальной работы с беженцами и мигрантами. Роль технологій соціальної допомоги біженцям та мігрантам.
Особенно часто так поступают мигранты. Особливо часто так роблять мігранти.
Консульство требует от мигранта такие бумаги: Консульство вимагає від мігранта такі папери:
Пол Винник - внук украинских мигрантов из Стрыя. Пол Винник є внуком українських емігрантів зі Стрия.
Так, среднестатистическому украинскому мигранту 32 года. Так, середньостатистичному українському мігранту 32 роки.
Спасателям удалось спасти 40 мигрантов. Рятувальникам вдалося врятувати 40 мігрантів.
42-х нарушителей признаны нелегальными мигрантами. 42-х порушників визнано нелегальними мігрантами.
Вот это типичный нелегальный мигрант. Ось це типовий нелегальний мігрант.
Наши мигранты разбросаны по всей Украине. Наші мігранти розкидані по всій Україні.
Канада - второй крупнейший "вербовщик" мигрантов. Канада - другий найбільший "вербувальник" мігрантів.
Лодка с мигрантами затонула у берегов Ливии. Судно з мігрантами затонуло біля берегів Лівії.
Сейчас Португалия приняла лишь 32 мигранта. Наразі Португалія прийняла лише 32 мігрантів.
на реинтеграцию в общество трудовых мигрантов. на реінтеграцію в суспільство трудових мігрантів.
Права беженцев, искателей убежища и мигрантов. Права біженців, шукачів притулку й мігрантів.
Ярмарка Вакансий для Мигрантов - Fundacja Ukraina Ярмарка Вакансій для Мігрантів - Fundacja Ukraina
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!