Примеры употребления "мечтами" в русском

<>
С мечтами, сердцем прежних дней, З мріями, серцем колишніх днів,
Взрослая девочка с детскими мечтами Доросла дівчинка з дитячими мріями
"Старые люди живут воспоминаниями, молодые - мечтами. "Старі люди живуть спогадами, молоді - мріями.
Но мечты так и оставались мечтами. Але мрії так і залишилися мріями.
Такими мечтами и кончилось детство Ферихи. Такими мріями і скінчилося дитинство Феріхі.
Киевский Международный университет навстречу мечте Київський Міжнародний університет назустріч мрії
Комфортабельный загородный дом - мечта каждого. Комфортабельний заміський будинок - мрія кожного.
Рассказ одного об одной мечте Розповідь одного про одну мрію
Ее мечтой стал шоу-бизнес. Її мрією став шоу-бізнес.
Стимулирование мечты о лучшей жизни; Стимулювання мрій про краще життя;
Воображение в мечтах не разгоралось, Уява в мріях не розгоралося,
И позволяйте своим мечтам сбываться!:) І дозволяйте своїм мріям збуватися!:)
Фестиваль "Мечте навстречу" оглашает розыск юных талантов! Фестиваль "Назустріч мрії" оголошує розшук юних талантів!
Мечтой его было стать специалистом по дельфинам. Його мрією було стати спеціалістом з дельфінів.
Один шаг на встречу мечте Один крок на зустріч мрії
Вышеград - настоящая мечта для романтика Вишеград - справжня мрія для романтика
Воплотим в жизнь мечту сирот! Втілимо в життя мрію сиріт!
Работать журналистом было мечтой детства. Працювати журналістом було мрією дитинства.
Энергия нужна для воплощения мечты. Енергія потрібна для втілення мрій.
Ты всегда в моих мечтах, Ти завжди в моїх мріях,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!