Примеры употребления "мечтал" в русском

<>
Мечтал поступить в военное училище. Мріяв поступити до військового училища.
Человек всегда мечтал о бессмертии. Людина здавна мріяла про безсмертя.
О чём ты мечтал в детстве? Про що ви мріяли в дитинстві?
"Я всегда мечтал рассказать эту историю. "Я завжди хотів розповісти цю історію.
Мечтал создать музей Сечевых Стрельцов. Мріяв створити музей Січових Стрільців.
Отец же мечтал о военной карьере сына. Батьки мріяли про військову кар'єру свого сина.
Мечтал быть музыкантом, композитором, певцом. Мріяв бути музикантом, композитором, співаком.
Отто мечтал выступать в цирке. Отто мріяв виступати в цирку.
Я всегда мечтал стать дипломатом. Я завжди мріяв стати дипломатом.
Платон мечтал об идеальном государстве. Платон мріяв заснувати ідеальну державу.
Владислав Трепко мечтал стать хирургом. Владислав Трепко мріяв стати хірургом.
В юности мечтал стать священником. В молодості мріяв стати священиком.
В детстве мечтал быть археологом. У дитинстві мріяв бути археологом.
"В детстве мечтал стать машинистом. "У дитинстві мріяв бути машиністом.
Харви всегда мечтал стать артистом. Харві завжди мріяв стати актором.
Князь Андрей мечтал о славе. Князь Андрій мріяв про славу.
С детства мечтал стать лётчиком; З дитинства мріяв стати льотчиком;
Мечтал доплыть и до Санкт-Петербурга. Мріяв доплисти і до Санкт-Петербурга.
Иван мечтал о своей рок-группе. Іван мріяв про свій рок-гурт.
В детстве он мечтал стать моряком. В юності він мріяв стати моряком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!